Old blueprints and watchmaking tools lay on a desk.

Desde 1755

Un legado desde 1755
270 años de excelencia relojera

DESDE 1755

La búsqueda de la excelencia relojera ha sido un viaje para Vacheron Constantin desde 1755. Sumérjase en la historia de la Maison y descubra innumerables historias y momentos cruciales que dan forma a un legado perdurable.


Hitos históricos Calibres y movimientos excepcionales Relojes excepcionales Récords mundiales
A vintage book labeled 'NEW YORK B', next to an old-fashioned wristwatch with a leather strap, placed on top of an old document with handwritten text

Hitos históricos

Audaces y decididos visionarios: estos hombres crearon las bases de una historia ininterrumpida hasta el día de hoy. Su legado se encuentra en el corazón del enfoque de Vacheron Constantin y sus personalidades pueden sentirse aún hoy a través de la búsqueda de la excelencia, el espíritu de innovación y el latido de cada movimiento que sale de la Manufactura.

A collage of three historic male portraits and a watch movement.
A light background  with the French text, which translates to 'Do better if possible, which is always possible.'
A golden watch movement is being worked on with tools.
A large gear and a gold Maltese cross logo on display.

Los artesanos de la excelencia

1755 - El primer momento 1819 - Nace una colaboración 1839 - Innovación y progreso técnico 1880 - El nacimiento del símbolo de la Cruz de Malta

Ubicaciones icónicas

1906 - Nuestra primera boutique en el centro de Ginebra

A principios del siglo XX, Vacheron Constantin recibe pedidos de relojes de personajes como la reina María de Rumanía, los hermanos Enrique y Guillermo James, así como el príncipe Víctor Napoleón, nieto de Jerónimo Bonaparte. El 1 de agosto de 1906, Vacheron Constantin inaugura su primera boutique en el centro de Ginebra, con el fin de disponer de un entorno adecuado para exponer sus relojes de lujo.

An old brown building with the text saying "Watchmaking Factory" on its facade.

2004 - Vacheron Constantin toma posesión de su nueva Manufactura en Plan‑les-Ouates.

Diseñado por el renombrado arquitecto Bernard Tschumi, el edificio contemporáneo con forma de media Cruz de Malta reúne bajo un mismo techo la dirección, la administración y los talleres. Menos de 10 años después, en octubre de 2013, la Maison inaugura una nueva planta de producción en Le Brassus, en el corazón del Vallée de Joux.

A modern building with glass and grey metal structure..
Tweezers holding a gold piece over an intricate watch movement.

Calibres y movimientos excepcionales

Durante más de dos siglos, Vacheron Constantin ha explorado todos los aspectos de la relojería, desde los reguladores del tourbillon hasta las indicaciones astronómicas, desde los relojes con sonería hasta los cronógrafos. La maestría de la Maison se extiende también a la fabricación de calibres ultraplanos y al arte de los movimientos esqueleto con calado.

Two antique gold pocket watches with white faces and black Roman numerals.
Two gold pocket watches, one closed and one open with a white dial.
A gold pocket watch displaying multiple time zones

Medición precisa del tiempo

1819 - Cronógrafo y precisión 1907 - Cronometría y legibilidad 1932 - Satisfacer las exigencias del viaje

Innovación constante y desafíos técnicos

1943 - Repetición de minutos ultraplana 4261

La Referencia 4261 representa un hito importante para los relojes de sonería de la Maison. Vacheron Constantin, con esta creación de principios de la década de 1940, supera el reto técnico de la repetición de minutos. En este caso, la Maison va más allá y crea un calibre ultraplano récord de solo 3,2 mm de grosor. Esta creación, que se alberga en una caja de 5,25 mm de grosor y 36 mm de diámetro, es uno de los modelos legendarios de la Maison, y una rareza.

A classic round silver watch with a dark leather strap.
Side view of an ultra-thin wristwatch with a gold case and black strap, showcasing its thin profile next to two coins for comparison.

1955 - Calibre ultraplano 1003

Con motivo de su bicentenario, Vacheron Constantin reafirma su vocación de crear relojes elegantes y desvela el reloj de pulsera más plano, compuesto por 117 componentes y equipado con el legendario Calibre 1003 de 9'’’, 1,64 mm de grosor, y uno de los movimientos mecánicos de cuerda manual más planos del mundo aún hoy en día. En 2015, el Calibre 1003 fue reinterpretado y reeditado en oro.

1994 - Mecanismos esqueletizados

La esqueletización es considerada por los entendidos como una complicación relojera. Esta técnica, que consiste en utilizar el calado para ahuecar los componentes de un movimiento mecánico sin comprometer su fiabilidad, es una técnica extremadamente compleja que requiere habilidades muy sofisticadas que solo dominan unos pocos artesanos relojeros. Vacheron Constantin es una de las pocas Manufacturas actuales capaces de crear calibres calados tan complejos como calendarios perpetuos y movimientos ultraplanos.

A round skeleton watch with visible gears and a moon phase.

La técnica al servicio del diseño

1996 - Indicaciones especiales

Los relojes con horas saltantes, que aparecieron en 1824, se diseñaron inicialmente para facilitar la legibilidad. Ahora, esta complicación de indicación de la hora se combina a menudo con los minutos retrógrados, en los que la aguja de los minutos se desplaza en un arco de cero a sesenta antes de volver a su punto de partida y reanudar su interminable cuenta. El modelo «Saltarello» lanzado en 1996 es un sorprendente ejemplo de este enfoque que muestra una combinación de funciones que se ha convertido en un elemento del universo técnico de Vacheron Constantin.

A woman's wrist wearing a watch with a black leather strap and a silver face.
Wristwatch with a black leather strap, a silver watch face featuring an arched scale from 0 to 60 for minutes, and a small window at the top displaying the hour in numerical format.

2005- Expresión artística sin límites

El Calibre 2460 G4, creado en 2005 y utilizado desde entonces, presenta cuatro discos que indican respectivamente las horas, los minutos, los días y las fechas. Situadas simétricamente alrededor de la periferia de la esfera, las aberturas para la lectura de la información horaria y del calendario dejan un amplio campo de expresión al artesano, ya que las obras maestras de la miniatura no necesitan albergar agujas ni números. Por eso, a menudo se elige este movimiento para los relojes de la colección Métiers d'Art.

A watch with a brown leather strap, a blue watch case engraved with a lion, and a gold frame .
A gloved hand holding a blue watch case back engraved with a lion
The intricate inner workings of a mechanical watch with visible gears and components, set against a dark background

Relojes excepcionales

El legado de Vacheron Constantin se basa en relojes excepcionales, cada uno de ellos una mezcla única de arte e innovación relojera, que dan forma al legendario legado de la Maison desde 1755.

1755 - El primer reloj de bolsillo conocido fabricado por Jean-Marc Vacheron

El orgullo del legado de Vacheron Constantin es este reloj de plata firmado con «J. M.: Vacheron À GENÈVE» en su movimiento, siendo el único reloj conocido que identifica al fundador de la Maison por su nombre. Dotado con un escape de verge, presenta unas agujas de oro elaboradas cuidadosamente. El puente de volante, que representa la parte más visible del movimiento, demuestra también un alto grado de maestría mediante sus delicados arabescos. Este estándar técnico y estético doble forjaría de manera gradual la identidad de la Maison.

An antique pocket watch with Roman numerals, placed in front of an open book with handwritten text.
A pocket watch with a detailed map of Europe on its cover, featuring gold text on a blue background.

1824 - Una incesante búsqueda de la excelencia artística

El legado de Vacheron Constantin ilustra cómo la Manufactura ha combinado continuamente la creatividad técnica y estética. Inspirada continuamente por el mundo, la Maison siempre ha mostrado un profundo apego a las artes y a la cultura a través de colaboraciones y asociaciones.

Los relojes de la Manufactura, reflejo de La Belle Haute Horlogerie (La Bella Alta Relojería), ejemplifican tanto la innovación como el arte. Su pasión y experiencia confieren a nuestros expertos relojeros y maestros artesanos el don de crear emociones, contar historias y compartir la visión artística.


1889 - Uno de los primeros relojes de pulsera para mujer

Aunque las mujeres se interesaron pronto por la relojería, a menudo era para adornar su atuendo con relojes diseñados como joyas. Este reloj femenino de 1889 es uno de los primeros relojes de pulsera producidos en serie. Su aparición causa un gran revuelo, aunque el reloj de bolsillo reinaría incontestablemente hasta principios del siglo XX.

La Maison siempre ha dado un lugar de honor a las creaciones femeninas como campo de expresión, superando constantemente el reto de fusionar el estilo atemporal con las tendencias de la moda para acompañar la evolución de los roles de la mujer.

An ornate gold pocket watch with a white face, Roman numerals.

1918 - La proeza de la técnica

Vacheron Constantin cuenta con el título de Manufactura más antigua con una historia relojera ininterrumpida y 270 años de experiencia. Tras su sencillez de uso, los relojes de la Maison ocultan mecanismos de una complejidad excepcional. Las complicaciones y características son muchas: relojes de sonería, tourbillons, indicaciones especiales, complicaciones astronómicas...

La Manufactura forjó su reputación mezclando la tradición atemporal con la innovación de vanguardia y combinando la maestría relojera con un diseño exquisito para transformar cada reloj en una obra maestra.

An ornate gold pocket watch with a white face, Roman numerals.

1979 - Kallista, una proeza deslumbrante

Extraído de un lingote de oro de un kilo y engastado con 118 diamantes que alcanzan un total de 130 quilates, el modelo Kallista (del griego κάλλιστα, «lo más bello») destaca como una de las creaciones relojeras más deslumbrantes. Para ensamblar todos los diamantes talla esmeralda se emplearon cinco años, y completar la obra maestra llevó más de 6000 horas.

Un año después, la Maison lanzó su icónico «Kalla», que inspiró el «Grand Lady Kalla» de 2024.

An antique pocket watch with Roman numerals, placed in front of an open book with handwritten text.
A pocket watch with a detailed map of Europe on its cover, featuring gold text on a blue background.

2020 - Nueva musa relojera

En 2020, Vacheron Constantin lanza una nueva colección dedicada a la mujer, con el encuentro entre dos mundos:

Alta Relojería y Alta Costura, a través del prisma del trabajo artesanal, la precisión, la excelencia y la belleza.

Clásica, con un toque de picardía para reflejar a la mujer actual: inspiradora, independiente y carismática.

La colección regresa en 2024 con una innovadora y creativa colaboración entre Vacheron Constantin y el talento de «One of Not Many», Yiqing Yin.

Récords mundiales

2025 - Solaria Ultra Grand Complication La Première 2024 - Les Cabinotiers The Berkley Grand Complication 2019 - Twin beat 2017 - Gran Complicación Astronómica Celestia 2005 - Tour de l’île