Image illustrating the gold automaton in the center of the dial

La Quête du temps

Astronomer天文学家


La Quête du temps

别具匠心的自动装置

自古以来,自动装置或独立存在,或为时钟增添动画效果。 如今,江诗丹顿重新诠释这一概念,将自动装置引入 机芯 化作一项制表复杂功能,用以指示小时和分钟。 由此,天文学家堪称La Quête du Temps的核心灵魂,将时间化作随音乐翩翩而起的优雅律动。


Image illustrating the automaton manipulated by a hand
全新复杂功能 时光舞姿 寰宇律动

全新复杂功能

灵动姿态诉说时间

Image illustrating a hand sculpted by a person holding an tool

为使Astronomer天文学家完成其使命,机械记忆装置可将机芯的小时与分钟信息传输至自动装置。 这一专利工艺将时间转化为栩栩如生的姿态,并随着刻于穹顶之上的复杂表盘 而时刻变化。

全新复杂功能

144个姿态,意蕴万千

Image illustrating the automaton seen from the back and its mechanical skeleton

自动装置的每一次启动,都会呈现出一个与众不同的姿态。 刻度以随机顺序排列,精心设计确保时间显示不会重复。 腕表内天文学家的身体沿多个轴线流畅而静谧地运动,仿若人类优雅举止。

优雅舞姿背后蕴含着非凡的机械技术:144种各不相同的姿态由158枚凸轮驱动,全部经由手工调校,得以呈现出栩栩如生的效果。

时光舞姿

雕塑般精雕细琢,舞者般翩跹灵动

Astronomer天文学家由弗朗索瓦·朱诺(François Junod)用青铜精心雕琢而成,雕刻有星座图案,镶嵌以钻石星辰,镀金表面璀璨若宝石。 优雅的姿态精心呈现中性之美,令人不禁联想起舞者的灵动身影,为每个动作注入丰沛情感。

得益于这份专业造诣,Astronomer天文学家与舞曲乐章和谐共鸣,每一个微小动作均是随着节奏的精准起舞。

机械芭蕾

三幕机械诗篇

第一幕——苏醒 第二幕——天际对话 第三幕——揭示时间

寰宇律动

Astronomer天文学家

玻璃天幕下的人物姿态从容而平衡,却蕴藏着精妙的内在巧思。 Astronomer天文学家之上直径40厘米的穹顶曾带来技术挑战,最终采用类似浑天仪的拱形支撑结构得以解决。 同样地,在穹顶内通过悬浮刻度指示时间的构想也面临着重量难题,最终通过烧结钛合金粉末制作出精细而坚固的格栅结构,成功克服了这一挑战。

Image illustrating the automaton fixed in the middle of the sphere
Image illustrating a hand painting a constellation

永恒苍穹

手绘穹顶

玻璃穹顶高悬于自动装置之上,从内侧手工绘制,再现1755年9月17日日内瓦的夜空景象,正是此日,江诗丹顿聘用了第一位学徒,品牌由此诞生。

这幅精密的星空图由江诗丹顿携手日内瓦天文台合作打造,涵盖沿黄道分布的各星座,以及猎户座、大熊座和小熊座——这些星辰,往往孩童最先认识的星辰。 弧形表面的彩绘宇宙化作一幅象征起源的星图, 亦是承载一方奇观的舞台:时间,自此于星辉中启程。

自动装置艺境大师

弗朗索瓦·朱诺,自动装置雕塑家

Image illustrating two hands manipulating the automatons

作为举世公认的顶尖自动机械师,弗朗索瓦·朱诺(François Junod)将其无与伦比的精湛技艺悉数倾注于La Quête du Temps。 在自动装置的发源地瑞士圣克洛伊斯(Sainte-Croix),弗朗索瓦·朱诺于工作室中用青铜雕刻并组装出天文学家之形,手工雕琢星座图案,采用镀金装饰,使其如同宝石般熠熠生辉。 他与江诗丹顿的制表师和工程师密切合作,研发出铰接系统、头部运动机制和获得专利的机械记忆装置,这些创新技术令3,923个零件焕发生动优雅气息,将精妙机械化为鲜活存在。

Image illustrating a hand paiting the automaton

Image illutrating a watch with a gold automaton that tells the time

Métiers d’Art艺术大师系列致敬时光臻途腕表

微型工艺与创新技术的非凡杰作