Old blueprints and watchmaking tools lay on a desk.

Desde 1755

Um legado desde 1755
270 anos de excelência relojoeira

DESDE 1755

A busca da excelência relojoeira é uma viagem para a Vacheron Constantin desde 1755.


Marcos históricos Movimentos e calibres excecionais Relógios excecionais Recordes mundiais
A vintage book labeled 'NEW YORK B', next to an old-fashioned wristwatch with a leather strap, placed on top of an old document with handwritten text

Marcos históricos

Visionários audazes e determinados: estes homens criaram os alicerces de uma história sem qualquer interrupção até aos nossos dias. O seu legado determinou a abordagem da Vacheron Constantin e as suas personalidades ainda hoje se fazem sentir na busca pela excelência, no espírito de inovação e no ritmo de cada movimento que sai da Manufatura.

A collage of three historic male portraits and a watch movement.
A light background  with the French text, which translates to 'Do better if possible, which is always possible.'
A golden watch movement is being worked on with tools.
A large gear and a gold Maltese cross logo on display.

Os Artesãos da Excelência

1755 – O primeiro momento 1819 – Nasce uma parceria 1839 – Inovação e progresso técnico 1880 – Nascimento do símbolo da cruz de Malta

Places icónicas

1906 – A nossa primeira boutique na baixa de Genebra

No início do século XX, a Vacheron Constantin recebe encomendas de relógios de personalidades como a rainha Maria da Roménia, os irmãos Henry e William James, bem como do príncipe Victor Napoleão, neto de Jérôme Bonaparte. A 1 de agosto de 1906, a Vacheron Constantin inaugura a sua primeira loja física na baixa de Genebra, a fim de proporcionar um ambiente adequado para a exposição dos seus relógios de luxo.

An old brown building with the text saying "Watchmaking Factory" on its facade.

2004 – A Vacheron Constantin adquiriu a sua nova Manufatura em Plan-les-Ouates.

Projetado pelo arquiteto de renome Bernard Tschumi, o edifício contemporâneo em forma de meia cruz de Malta reúne sob o mesmo teto a direção, a administração e as oficinas. Menos de 10 anos mais tarde, em outubro de 2013, a Maison inaugurou uma nova unidade de produção em Le Brassus, no coração do Vallée de Joux.

A modern building with glass and grey metal structure..
Tweezers holding a gold piece over an intricate watch movement.

Movimentos e calibres excecionais

Durante mais de dois séculos, a Vacheron Constantin explorou todos os aspetos da relojoaria, dos reguladores de turbilhão aos mostradores astronómicos, dos relógios de carrilhão aos cronógrafos. A perícia da Maison estende-se também à criação de calibres ultraplanos e à arte de esqueletizar os movimentos com aberturas.

Two antique gold pocket watches with white faces and black Roman numerals.
Two gold pocket watches, one closed and one open with a white dial.
A gold pocket watch displaying multiple time zones

Medição exata do tempo

1819 – Cronógrafo e precisão 1907 – Cronometria e fiabilidade 1932 – Dar resposta às exigências das viagens

Inovação constante e desafios técnicos

1943 – Repetidor de minutos ultraplano 4261

A referência 4261 representa um marco importante para os relógios de carrilhão da Maison. Com esta criação do início dos anos 1940, a Vacheron Constantin faz mais do que enfrentar o desafio técnico de um repetidor de minutos. Neste caso, a Maison foi mais além, criando um calibre ultraplano recordista, com apenas 3,2 mm de espessura. Alojada numa caixa com 5,25 mm de espessura e 36 mm de diâmetro, esta criação é um dos modelos lendários da Maison – e uma raridade.

A classic round silver watch with a dark leather strap.
Side view of an ultra-thin wristwatch with a gold case and black strap, showcasing its thin profile next to two coins for comparison.

1955 – Calibre ultraplano 1003

Para celebrar o seu bicentenário, a Vacheron Constantin reafirma a sua vocação para a criação de relógios elegantes e apresenta o relógio de pulso mais fino – composto por 117 componentes e equipado com o lendário Calibre 1003 9'"' – com 1,64 mm de espessura, e ainda hoje um dos movimentos mecânicos de corda manual mais finos do mundo. Em 2015, o Calibre 1003 foi revisitado e reeditado em ouro.

1994 – Mecanismos esqueletizados

A esqueletização é considerada pelos conhecedores como uma complicação relojoeira. Esta técnica, que consiste em usar aberturas para esvaziar os componentes de um movimento mecânico sem comprometer a sua fiabilidade, é extremamente complexa e exige competências muito sofisticadas, dominadas apenas por um número muito reduzido de artesãos relojoeiros. A Vacheron Constantin é uma das raras manufaturas atuais capaz de criar calibres com aberturas tão complexos como os calendários perpétuos e os movimentos ultraplanos.

A round skeleton watch with visible gears and a moon phase.

Design ao serviço da técnica

1996 – Mostradores especiais

Os relógios com horas saltantes, que surgiram em 1824, foram inicialmente concebidos para facilitar a legibilidade. Atualmente, esta complicação do mostrador das horas é muitas vezes acompanhada por minutos retrógrados, em que o ponteiro dos minutos percorre um arco de zero a sessenta antes de regressar ao ponto de partida e retomar a sua contagem interminável. Lançado em 1996, o modelo “Saltarello” é um exemplo notável desta abordagem, apresentando uma combinação de funções que se tornou uma referência no universo técnico da Vacheron Constantin.

A woman's wrist wearing a watch with a black leather strap and a silver face.
Wristwatch with a black leather strap, a silver watch face featuring an arched scale from 0 to 60 for minutes, and a small window at the top displaying the hour in numerical format.

2005 – Expressão artística sem restrições

O Calibre 2460 G4, criado em 2005 e utilizado desde então, apresenta quatro discos que indicam respetivamente as horas, os minutos, os dias e as datas. Simetricamente posicionadas à volta da periferia do mostrador, as aberturas para a leitura das horas e do calendário deixam um vasto campo de expressão ao artesão, uma vez que as obras-primas em miniatura não precisam de acomodar ponteiros ou números. É por isso que este movimento é frequentemente escolhido para os relógios da coleção Métiers d’Art.

A watch with a brown leather strap, a blue watch case engraved with a lion, and a gold frame .
A gloved hand holding a blue watch case back engraved with a lion
The intricate inner workings of a mechanical watch with visible gears and components, set against a dark background

Relógios excecionais

O património da Vacheron Constantin assenta em relógios excecionais, cada um deles uma conjugação única de arte e inovação relojoeira, moldando a herança lendária da Maison desde 1755.

1755 – O primeiro relógio de bolso conhecido criado por Jean-Marc Vacheron

Orgulho do legado da Vacheron Constantin, este relógio com a assinatura J. M: Vacheron A GENEVE no movimento é o único relógio conhecido que identifica o fundador da marca pelo primeiro nome. Com escape de roda da coroa, inclui ponteiros finamente trabalhados em ouro. Representando a parte mais visível do movimento, o braço do contrapeso também demonstra um elevado nível de perícia artesanal em arabescos delicados. Esta dupla norma técnica e estética forjará gradualmente a identidade da Maison.

An antique pocket watch with Roman numerals, placed in front of an open book with handwritten text.
A pocket watch with a detailed map of Europe on its cover, featuring gold text on a blue background.

1824 – Uma busca incessante pela excelência artística

O legado da Vacheron Constantin ilustra a forma como a Manufatura combinou continuamente criatividade técnica e estética. Tendo no mundo a sua inspiração, a Maison sempre demonstrou uma profunda ligação às artes e à cultura através de colaborações e parcerias.

Epítome de La Belle Haute Horlogerie, a Manufatura produz relógios que são exemplos tanto de inovação como de arte. A sua paixão e experiência conferem aos nossos relojoeiros especializados e mestres artesãos o dom de criar emoções, contar histórias e partilhar visões artísticas.


1889 – Um dos primeiros relógios de pulso para senhora

Embora as mulheres se tenham interessado desde cedo pela relojoaria, muitas vezes procuravam relógios concebidos como joias para adornar as suas roupas. Este relógio de senhora de 1889 é um dos primeiros relógios de pulso produzidos em série. O seu aparecimento causou grande agitação, embora o relógio de bolso fosse continuar a reinar incontestado até ao início do século XX.

A Maison sempre privilegiou as criações femininas como um campo de expressão, respondendo constantemente ao desafio de fundir o estilo intemporal com as tendências da moda para acompanhar a evolução do papel da mulher.

An ornate gold pocket watch with a white face, Roman numerals.

1918 – Proezas técnicas

A Vacheron Constantin detém o título de fabricante de relógios mais antigo, com uma história relojoeira sem interrupções, construída com base em 270 anos de experiência. Com uma total simplicidade de utilização, os relógios da Maison contêm mecanismos excecionalmente complexos. As complicações e as características são múltiplas: relógios com carrilhão, turbilhões, mostradores especiais, complicações astronómicas...

A Manufatura construiu a sua reputação conjugando tradição intemporal com inovação de ponta e combinando relojoaria magistral com design requintado para transformar cada relógio numa obra-prima.

An ornate gold pocket watch with a white face, Roman numerals.

1979 – Kallista, um deslumbrante tour de force

Esculpido a partir de um lingote de ouro de um quilograma e com 118 diamantes, totalizando 130 quilates, o modelo "Kallista" (palavra grega que significa "a mais bela") destaca-se como uma das mais deslumbrantes criações relojoeiras. Foram necessários cinco anos para montar todos os diamantes de lapidação esmeralda combinados e mais de 6000 horas de trabalho para completar esta obra-prima.

Um ano mais tarde, a Maison lançou o seu icónico "Kalla", que inspirou o "Grand Lady Kalla" de 2024.

An antique pocket watch with Roman numerals, placed in front of an open book with handwritten text.
A pocket watch with a detailed map of Europe on its cover, featuring gold text on a blue background.

2020 – Nova musa da relojoaria

Em 2020, a Vacheron Constantin lança uma nova coleção dedicada às mulheres, na interseção de dois mundos:

Alta Relojoaria e Alta Costura, interpretadas sob o prisma da perícia artesanal, precisão, excelência e beleza.

Clássico, com um toque de astúcia para refletir as mulheres de hoje: inspiradoras, independentes e carismáticas.

A coleção regressou em 2024 com uma colaboração inovadora e criativa entre a Vacheron Constantin e o talento "One of Not Many", Yiqing Yin.

Recordes mundiais

2025 - Solaria Ultra Grand Complication La Première 2024 - Les Cabinotiers The Berkley Grand Complication 2019 - Twin beat 2017 - Celestia Astronomical Grand Complication 2005 - Tour de l’île