Перейти к основному содержанию
Vacheron Constantin - Мастера художественных ремесел - Header

Мастера художественных ремесел

Мастера художественных ремесел

Они обладают уникальным даром вызывать эмоции. Это граверы, эмальеры, гильошеры, ювелиры и часовщики. У них есть талант, который не заменит ни одна машина. Они отражают красоту времени, которое сопровождает их по мере того, как произведение оживает. Их опыт, хранимый Домом с 1755 года, передается из поколения в поколение – от отца к сыну, от мастера к ученику. Наделяя часы – от механизма до циферблата – поразительной красотой, наши мастера предлагают взглянуть на время сквозь призму художественного творчества.

Гравер: мастер формы

В часовом деле искусство гравировки достигло невероятных вершин выразительности. Старинное искусство, применяемое для украшения часовых корпусов, циферблатов и даже миниатюрных компонентов часового механизма, наделяет каждую деталь собственным, уникальным характером. На столе перед гравером разложены гладильники, стамески, шаберы, клепальные обжимки и штихели... Они нужны ему, чтобы творить и наносить штрихи на материале, резать, высекать, полировать. Уверенными и точными движениями гравер наносит линии, из которых формируется узор. Гравировка не только придает часам уникальность, но и позволяет отобразить в них своеобразие эпохи, поместить их в исторический контекст.

Ловкость и красота

Рельефная гравировка, горельеф или барельеф, гравирование выемок и углублений, чеканка… Граверы и резчики по металлу пользуются в своей работе богатой палитрой приемов и техник. Чтобы украсить металл орнаментом или узором, требуется большая сноровка и бесконечное терпение.

Гильошер: мастер рельефа

Такие гильошированные узоры, как «парижские гвозди» (Clous de Paris), «ячменное зерно» (barleycorn), «солнечные лучи» (sunburst), «грогрен» (grosgrain) и «плетеная корзинка» (vieux panier) никого не оставят равнодушным. Искусство гильоширования требует слаженного взаимодействия рук человека и машины. Оно порождает неуловимую игру света, которая придает поверхности рельеф. Регулярность и симметрия тончайших линий является результатом кропотливого труда талантливых мастеров. В результате на поверхности появляются строгие симметричные или художественно-творческие узоры, составляющие специфику Дома, разработки которого выходят за пределы канонов гильоширования.

Чувство воображения

По велению воображения гильошер рисует розы, пунктирные линии, волны или рябь, направляя инструмент по причудливой траектории, играя с формой линий, их переплетением и разделяющим их расстоянием. Каждая новая линия требует от него большого мастерства и особого художественного чутья.

Эмальер: мастер цвета

Это художественное ремесло настолько редкое, что лишь несколько мастеров во всем мире обладают необходимыми знаниями. Для точного перенесения на циферблат орнамента или миниатюры, эмальеру не достаточно одного лишь таланта. Овладеть техникой эмалирования, будь это горячая, перегородчатая или выемчатая эмаль, позволяют только долгие годы практики. Этап обжига, во время которого эмаль сплавляется с металлической основой, – самый последний, и он же самый сложный. После обжига эмалевая миниатюра приобретает всю яркость красок и абсолютную неуязвимость перед временем. Именно поэтому Дом Vacheron Constantin продолжает развивать это изысканное искусство в соответствии с великой женевской традицией.

Алхимия совершенства

Эмальер, работающий в технике горячей эмали, наносит кисточкой несколько капель эмали выбранного цвета. В зависимости от сложности рисунка и количества цветов покрываемая эмалью основа может быть отправлена в печь более 20 раз. Опыт эмальера играет при этом важнейшую роль. Ведь только опытный эмальер, учась всю свою жизнь, знает секреты работы с каждым цветом.

Ювелир: мастер света

Часовое и ювелирное дело тесно связаны друг с другом. Гармония этих двух искусств порождает уникальные шедевры. Ювелир творит, подвергая благородные металлы художественной обработке и украшая их драгоценными камнями. Для того чтобы добиться идеального расположения камней и их максимального сияния, необходимы терпение и концентрация внимания. Балансируя между техникой и эмоциями, ювелир может вдохнуть в свое творение душу и индивидуальность.

Безупречная точность

Работая с тончайшими слоями золота, ювелир должен учитывать ограничения, накладываемые функциональной природой часов, а также особенности, присущие драгоценным камням и металлам. Используя традиционные инструменты, он работает уверенно, но очень аккуратно, чтобы не сломать камень и не отколоть от него ни кусочка.

  • Vacheron Constantin - Мастера художественных ремесел

    Univers Infinis

  • Vacheron Constantin - Мастера художественных ремесел

    Les Masques

  • Vacheron Constantin - Мастера художественных ремесел

    Tribute to the Great Explorers

Часовщик: мастер времени

У искусных мастеров, безусловно, «золотые руки». Часовщики оживляют время и подчиняют его постоянному ритму. Они дают времени возможность оспаривать законы тяготения при помощи турбийона, путешествовать сквозь века посредством вечного календаря, поддаваться измерению с бесконечной точностью при помощи хронографа... Чуткие к эстетике часов, они ставят перед собой задачу найти технические решения, отвечающие высоким стандартам красоты. Прекрасная иллюстрация технического гения в его самом красивом выражении.

Механика времени

Мастер-часовщик выполняет многочисленные манёвры, унаследованные с незапамятных времен. Шаг за шагом он регулируют каждую деталь часов по отдельности. Мастера, создающие как самые простые, так и самые сложные часовые механизмы, неустанно стремятся к совершенству, стараясь по-новому взглянуть на свои методы работы и раздвинуть границы возможного.

Vacheron Constantin - Мастера художественных ремесел - ИНДИВИДУАЛЬНАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ В БУТИКЕ

ИНДИВИДУАЛЬНАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ В БУТИКЕ

Посмотреть все коллекции, получить консультацию эксперта: мы предоставим исчерпывающие ответы на все Ваши вопросы.

Найти бутик