VACHERON CONSTANTIN
Y EL SELLO DE GINEBRA

Certificación de calidad por excelencia
Una garantía de origen, saber hacer, durabilidad y precisión

VACHERON CONSTANTIN AND THE HALLMARK OF GENEVA

LOS SECRETOS DEL
SELLO DE GINEBRA

LOS CRITERIOS DEL
SELLO DE GINEBRA

CRITERIOS
RELACIONADOS
CON LOS MATERIALES

  • Los componentes polímeros no están autorizados.
  • Para los nuevos materiales, la Comisión técnica del Sello de Ginebra se reserva el derecho de adaptar, en cualquier momento los criterios en función de las innovaciones tecnológicas en este dominio.

PIEZAS DEL RELOJ
O FORNITURAS

  • Las piezas o fornituras deben tener los ángulos pulidos, los flancos estirados, las caras suavizadas o enderezadas.

  • Las cabezas de los tornillos deben estar pulidas o "cercladas", los contornos y hendiduras achaflanados.

  • Las cabezas de los tornillos deben estar pulidas o "cercladas".

  • La coloración es aceptada, siempre y cuando la terminación sea conforme.

  • El extremo del pie del tornillo debe estar pulida sin tetón ni corte.

  • Los extremos de las clavijas planas o abombadas deben estar pulidas.

  • Todas las piezas que no figuran en el reglamento técnico deben responder a las exigencias que serán determinadas durante la homologación del calibre.

MUELLES Y
SALTADORES

  • No se aceptan los muelles alambre.

  • El achaflanado de los muelles y saltadores se hará en todo el contorno de la pieza, exceptuando las zonas definidas como funcionales.

  • Cualquier operación en una lámina, igual o inferior a 0,18 mm de grosor, que pueda perjudicar la rigidez funcional puede ser omitida.

  • Todos los muelles o saltadores deben tener un talón.

PLATINAS, PLACAS DE MÓDULOS ADICIONALES Y PUENTES

Las platinas y las placas de módulos de mecanismos adicionales y los puentes deben tener:

  • Ángulos pulidos

  • Flancos estirados

  • Concavidades perladas o terminadas para eliminar todos los rastros de fabricación
  • Soportes de puentes alisados

  • Chaflanes pulidos en orificios y cavidades

  • Molduras pulidas en los orificios de las piedras

La parte superior de los puentes debe tener una acabado "Côtes de Genève" o cualquier otra decoración que elimine los rastros de fabricación.

PIEDRAS

  • Todos los movimientos deben estar dotados de rubíes con orificios pulidos en el rodaje. En los puentes, las piedras deben estar semibruñidas y las molduras pulidas. No es necesaria la piedra de la rueda central en la platina.

  • Se aceptan los movimientos equipados con parachoques.

  • Para el resto del movimiento y la platina adicional, se aceptan todas las piedras de calidad o tipo de pivote.;

TREN DE RUEDAS

Rodaje del reloj

- Las ruedas de rodaje deben estar biseladas por encima y por debajo.
- Para las ruedas cuyo grosor es inferior o igual a 0,15 mm, se tolera un sólo ángulo.
- Deben tener molduras pulidas.
- Para las placas de rueda por debajo de 0,15 mm, se admite una sola moldura.
- La empresa que solicita puede elegir las molduras de placa (orientación y forma), siempre y cuando su aspecto sea pulido.
- Sus brazos, cubos y «serge» deben estar achaflanados.
- Las partes funcionales de la varilla y pivotes, cara incluida, deben estar esmeriladas.
- Las otras partes deben estar pulidas para eliminar todos los rastros
de fabricación.
- Las caras de los piñones deben tener acabados depurados para eliminar todos los rastros de fabricación, sin redondear las aristas y/o rebajar las rebabas. El pulido, la amoladura o cualquier otro acabado son aceptados siempre y cuando no contravengan con lo estipulado anteriormente.
- Los dientes de los piñones deben estar pulidos sin modificar la parte funcional de la ojiva.

Los móviles, las ruedas de transmisión y los engranajes, diferentes del rodaje del reloj

- Deben tener acabados que eliminen todos los rastros de fabricación.
- Si el material lo permite, el dentado debe estar pulido.
- Las placas de ruedas con brazos tendrán acabados similares a los del rodaje del reloj.
- El rochete y la rueda de corona deben tener el dentado biselado
y pulido, y estar decorados para eliminar todos los rastros de fabricación.

ESCAPE

Para los movimientos cuyo diámetro total es de 18 mm

  • El grosor de la rueda de escape no debe sobrepasar 0,16 mm.
  • Sus reposos deben estar pulidos.

Para los movimientos cuyo diámetro total es inferior a 18 mm

  • El grosor de la rueda de escape no debe sobrepasar 0,13 mm.
  • Sus reposos deben estar pulidos.

La limitación del ángulo recorrido por el áncora debe efectuarse contra dos topes fijos, salvo para clavijas y pernos.

PITONES, RAQUETAS

  • El espiral debe ir fijado mediante una placa correctora con pitón de cabeza y cuello redondo.

  • El porta-pitón móvil se acepta, siempre y cuando su posición esté bloqueada.

  • Las raquetas ajustadas o con hendidura se admiten con un sistema de fijación, a excepción de los calibres extraplanos, que no necesitan este sistema.

  • Los órganos reguladores, con volante con radio de giro variable, son aceptados.

ÓRGANO REGULADOR

  • El ajuste es la colocación del órgano regulador en el movimiento, su puesta en marcha y ajuste.

  • Los trabajos de colocación del espiral (virolado, empitonado,
    cómputo, …) pueden efectuarse fuera del Cantón de Ginebra.

  • El pegado del espiral no está autorizado, la soldadura sí.

Criterios
relacionados con el
aspecto del reloj

El Sello de Ginebra decreta exigencias de ejecución y acabados muy precisos para los componentes que sirven de unión de los elementos que contribuyen al aspecto del reloj (bridas, tornillos de bridas, aros de encajado, palancas, alargadores de correctores, etc.).

Estas exigentes medidas consolidan la visión de un producto pensado y diseñado como un conjunto. Los acabados de los elementos que contribuyen al aspecto del reloj también son seleccionados teniendo en cuenta objetivos funcionales.

CERTIFICACIÓN DE LA CABEZA DE RELOJ

Con el fin de satisfacer las expectativas de los clientes, el Sello de Ginebra impone un control absoluto de todo lo relacionado con las prestaciones de la “cabeza de reloj” (caja con movimiento encajado). Gracias a esta prueba funcional, es posible certificar lo que cada manufactura garantiza al cliente.

Precisión

Las marcas deben someter sus piezas a una simulación que reproduce las condiciones de vida normales de un reloj durante una semana. Una vez transcurridos los siete días, la hora indicada no debe superar una variación de un minuto.

Hermeticidad

Un reloj hermético debe soportar como mínimo la presión definida por el reglamento y la presión determinada por la marca.

Reserva de marcha

El reloj debe poseer por lo menos la reserva de marcha indicada por el fabricante.

Prueba de las funciones

Los controles garantizan el funcionamiento de todas las funciones del reloj.

EL MOVIMENTO

Todas las piezas del calibre y los mecanismos adicionales
HALLMARK OF GENEVA  CRITERIA
MATERIALES
HALLMARK OF GENEVA  CRITERIA
PIEZAS DEL RELOJ O FORNITURAS
HALLMARK OF GENEVA  CRITERIA
MOLAS E SALTADORES
HALLMARK OF GENEVA  CRITERIA
PLATINAS, PLACAS Y PUENTES
HALLMARK OF GENEVA  CRITERIA
PIEDRAS
HALLMARK OF GENEVA  CRITERIA
TREN DE RUEDAS
HALLMARK OF GENEVA  CRITERIA
ESCAPE
HALLMARK OF GENEVA  CRITERIA
PITONES, RAQUETAS
HALLMARK OF GENEVA  CRITERIA
ÓRGANO REGULADOR

EL ASPECTO DEL RELOJ

Los componentes que sirven de
unión de los elementos que
contribuyen al aspecto del reloj
HALLMARK OF GENEVA  CRITERIA
Criterios relacionados con el aspecto del reloj

EL ENSAMBLADO
DEL RELOJ

El control del reloj terminado
HALLMARK OF GENEVA  CRITERIA
CERTIFICACIÓN
DE LA CABEZA
DE RELOJ

EL TALLER DEL SELLO DE GINEBRA
EN VACHERON CONSTANTIN

DESCUBRIR LOS MODELOS SELLO DE GINEBRA